گوگل ترنسلیت ویژگی جدیدی برای ترجمه بلادرنگ فرمتهای صوتی تست میکند
گوگل ترنسلیت درحال تست ویژگی جدیدی بهنام Continuous Translation است که به کاربران امکان ترجمهی بلادرنگ و پیوستهی فرمتهای صوتی به زبانهای مختلف را میدهد.
اوایل ماه جاری، گوگل ویژگی جدیدی بهنام Interpreter Mode را برای استفاده در دستیار هوشمند گوگل معرفی کرد.
همانطور که از نام این ابزار مشخص است، کاربران با کمک آن بهراحتی میتوانند بهصورت بلادرنگ و از طریق گوگل اسیستنت، ترجمهی سریع فرمتهای صوتی را در زبانهای مختلف دراختیار داشته باشند.
با یک دستور ساده، کاربران میتوانند صحبتهای خود را بهصورت بلادرنگ به زبان دیگری ترجمه کنند. این ویژگی به تسهیل مکالمات تجاری و بازرگانی کمک شایانی میکند.
براساس آخرین اخبار، گوگل درحال تست این قابلیت برای استفاده در اپلیکیشن گوگل ترنسلیت است.
ویژگی جدید تحت عنوان Continuous Translation به کاربران این امکان را میدهد تا بتوانند گفتگوها را بدون وقفه از طریق گوگل ترنسلیت به زبان مورد نظر خود ترجمه کنند.
ویژگی جدید بهصورت آیکون جدیدی تحت عنوان Listen در کنار آیکون دوربین و مکالمه در اپلیکیشن گوگل ترنسلیت قرار دارد. با انتخاب آیکون Listen، پنجرهی جدیدی بههمراه دکمهی میکروفون در قسمت پایین آن برای کاربر باز میشود. طبق معمول، کاربران میتوانند زبان مقصد و مبدا را از طریق نوار ابزار مشخص کرده و با نگه داشتن دکمهی مربوط به میکروفون به زبان مبدا صحبت کنند. اپلیکیشن، صحبتهای کاربر را real time به زبان مقصد ترجمه میکند.
صفحه گوش دادن به ترجمهی انجام شده نیز در قسمت تنظیمات دقیقا در کنار دکمهی میکروفون است که به کاربران امکان تغییر اندازهی فونت متن ترجمه شده و سایر تغییرات لازم را میدهد.
بهنظر میرسد UI مربوط به ویژگی Continuous Translation نسخهی اولیه است و و تا زمان انتشار رسمی قطعا بهبود خواهد یافت.
در حال حاضر ویژگی جدید گوگل ترنسلیت از زبانهای عربی، چینی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، هندی، ایتالیایی، ژاپنی، کرهای، پرتغالی، روسی، اسپانیایی، تایلندی، ترکی و ویتنامی پشتیبانی میکند.