Google Translate ترجمه آفلاین را در ۵۹ زبان بهبود بخشید
گوگل اعلام کرد دقت ترجمهی آفلاین در Google Translate را بیش از ۱۲ درصد بهبود بخشیده است.
وقتی در مکانی بدون دسترسی به اینترنت هستید و گوشیتان آفلاین است، میتوانید از برنامهی آفلاین Google Translate در اندروید و iOS استفاده کنید. اکنون ترجمهی آفلاین در حال بهبود است و بهگفتهی گوگل، در ۵۹ زبان با ترجمهای دقیقتر در نسخهی آنلاین دراختیار کاربران قرار خواهند گرفت.
مترجم گوگل بهتازگی دقت ترجمهی آفلاین خود را در ۵۹ زبان بهشکلی بهبودیافتهتر از همیشه ارائه کرده است.
درواقع، اهالی مانتینویو ادعا میکنند گوگل ترنسلیت درزمینهی دقت ترجمه ۱۲ درصد بهبود یافته و این بهبود در برخی از زبانها مانند ژاپنی، کوریایی، تایلندی، لهستانی و هندی با دقت بیشتری نیز ارائه شده است. وقتی میگوییم دقت بیشتر و بهبودیافته، به این معنی است که Google Translate اکنون ترجمههایی با انتخاب کلمات بهتر و رعایت دستور زبان و ساختار جملات بهبود یافته ارائه میدهد.
تلفظ و هجیکردن زبانهایی که با آنها آشنایی ندارید، ممکن است کمی دشوار باشد؛ درنتیجه برای افرادی که دراین زمینه به کمک نیاز دارند، قابلیتی در مترجم آفلاین گوگل ارائه شده است. برای مثال، وقتی کلمهی Hello را به زبان هندی ترجمه کنید، با ترجمهی नमस्ते روبهرو خواهید شد که اگر با زبان هندی و حروفش آشنا نباشید، به کمک نیاز خواهید داشت.
بههمیندلیل در این بهروزرسانی، درکنار ترجمهی नमस्ते کلمهی namaste نیز دیده میشود که برای هر کاربری، حتی کاربران ناآشنا با این زبان مفهوم خواهد بود. این قابلیت در زبانهای مختلفی چون عربی، بنگالی، گجراتی، کانادایی، مراتی، تامیل، تلوگو و اردو نیز ارائه شده است.